Ayet:74:3-074. Muddessir - (Gizlenen) Al-Muddathir—المدّثر

Türkçe: Diyanet Vakfı: 

Sadece Rabbini büyük tanı.

Türkçe: Yaşar Nuri Öztürk: 

Rabbinin yüceliğini duyur!

Türkçe : Edip Yüksel: 

Rabbini yücelt.

Türkçe: Abdulbakî Gölpınarlı: 

Ve Rabbini büyük bil.

Türkçe: Suat Yıldırım: 

Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!

Türkçe: Ali Bulaç: 

Rabbini tekbir et (yücelt)

Almanca: 

und deinen HERRN dann verherrliche mit Takbir ,

Arapça: Çeviri Yazı: 

Warabbaka fakabbir

İngilizce: 

And thy Lord do thou magnify!

İngilizce: Sahih International: 

And your Lord glorify

Kürtçe: 

په‌روه‌ردگارت به گه‌وره ناوببه (الله اکبر، با دروشمت بێت، مه‌زنی ئه‌و زاته ڕوون بکه‌ره‌وه‌).

Farsça: 

و پروردگارت را بزرگ دار،

Rusça: 

Господа своего величай!

Özbekçe: 

Ва Роббингни улуғла!

Urduca: 

اور اپنے رب کی بڑائی کا اعلان کرو

İsveççe: 

Och prisa din Herres majestät!

Sango: 

Dhe Zotin tënd madhëroje!

Swahilice: 

Na Mola wako Mlezi mtukuze!

Portekizce: 

E enaltece o teu Senhor!

content_arj: 

«وربك فكبر» عظِّم عن إشراك المشركين.

Ermenice: 

ጌታህንም አክብር፡፡

Hintçe: 

और अपने परवरदिगार की बड़ाई करो

Arapça: 

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ۝

Türkçe: Çeviri Yazı: 

verabbeke fekebbir.

Türkçe: Diyanet Çevirisi: 

Rabbini yücelt.

Türkçe: Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Sadece Rabbini yücelt.

Türkçe: Muhammed Esed: 

Rabbinin büyüklüğünü ve yüceliğini an!

Türkçe: Süleyman Ateş: 

Rabbini tekbir et (O´nun büyüklüğünü an),

Azerice: 

Öz Rəbbini uca tut!

Fransızca: 

Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.

İtalyanca: 

e il tuo Signore magnifica,

İspanyolca: 

A tu Señor, ¡ensálzale!

Hollandaca: 

Verheerlijk uwen Heer.

Japonca: 

あなたの主を讃えなさい。

Çince: 

你应当颂扬你的主宰,

Uygurca: 

پەرۋەردىگارىڭنى ئۇلۇغلا

Tacikçe: 

Ва Парвардигоратро такбир гӯй!

Tatarca: 

Раббыңны зурлап тәкбир әйт.

Somalice: 

Eebahaana waynee.

Endonezyaca: 

dan Tuhanmu agungkanlah!

Burmaca: 

Dan Tuhanmu, maka ucaplah dan ingatlah kebesaranNya!

Sure Hakkinda: 
Müddessir Suresi Kur'an'ın 74. suresidir. Sure Mekke'de indirildiğine inanılan 56 ayetten oluşur ve ismini ilk ayette geçen ve örtüsüne bürünen anlamına gelen el-Müddessir kelimesinden alır.
Mekki/Medeni: 
Türkçe Anlamı: 
Gizlenen
hizbid: 
58
Nuzul Yili: 
İsim: 
1. YIL

1. YIL

Açıklama: 
Nüzûl Yılı: 
1
hizb-tag: 
Sayfa No: 
575
Sure Adı: 

Müddessir Suresi Kur'an'ın 74. suresidir. Sure Mekke'de indirildiğine inanılan 56 ayetten oluşur ve ismini ilk ayette geçen ve örtüsüne bürünen anlamına gelen el-Müddessir kelimesinden alır.

mekke_or_medine: 
0
Sûre Adı: 

İsim: 
Müddessir
juzid: 
29
Ayet No: 
5498
Sayfa No: 
575
Anlamı: 
The cloaked one
rubu-tag: 
rubuhizbid: 
230
Suredeki Ayet No: 
3
juz-tag: 
page-tag: 
Sure No: 
74
53495263