Ayet:1:2-001. Fatiha - (Açılış) Al-Fatiha -- الفاتحة
Hamd (övme ve övülme), alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.
Hamd, âlemlerin Rabbi Allah'adır.
Övgü, evrenlerin Rabbi ALLAH'adır.
Hamd, alemlerin rabbi Allah'a:
Bütün hamdler, övgüler âlemlerin Rabbi Allah'adır.
Hamd* Alemlerin Rabbinedir.
Alhamdulillah: Alles Lob gebührt ALLAH, Dem HERRN aller Geschöpfe,
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena
Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
[All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds -
سوپاس و ستایش ههر شایستهی خوایه و بۆ خوایه، که خاوهن و پهروهردگاری ههموو جیهانیان و ههموو بوونهوهره.
همه ستایش ها، ویژه خدا، مالک و مربّی جهانیان است.
Хвала Аллаху, Господу миров,
Барча мақтов, шукрлар оламларнинг тарбиячиси Аллоҳга бўлсин. (Оламларни яратгани учун ҳам, уларнинг тарбиячиси бўлгани учун ҳам, улардаги барча жонзотларга ҳаёт, ризқи рўз бергани учун ҳам Аллоҳ барча ҳамду саноларга сазовордир.)
تعریف اللہ ہی کے لیے ہے جو تمام کائنات کا رب ہے
Lov och pris tillkommer Gud, världarnas Herre,
Çdo lavdërim i përket Allahut (Perëndisë), Zotit të Gjithësisë
Sifa njema zote ni za Mwenyezi Mungu, Mola Mlezi wa viumbe vyote;
Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
«الحمد لله» جملة خبرية قصد بها الثناء على الله بمضمونها من أنه تعالى: مالك لجميع الحمد من الخلق أو مستحق لأن يحمدوه، والله علم على المعبود بحق «ربِّ العالمين» أي مالك جميع الخلق من الإنس والجن والملائكة والدواب وغيرهم، وكل منها يُطلق عليه عالم، يقال عالم الإنس وعالم الجن إلى غير ذلك، وغلب في جمعه بالياء والنون أولي العلم على غيرهم، وهو من العلامة لأنه علامة على موجده.
ምስጋና ለአላህ ይገባው የዓለማት ጌታ ለኾነው፤
तारीफ़ अल्लाह ही के लिये है जो तमाम क़ायनात का रब है।
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
elḥamdü lillâhi rabbi-l`âlemîn.
(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
Hamd o âlemlerin Rabbi,
Her türlü övgü yalnızca Allah´a özgüdür, bütün alemlerin Rabbi,
Âlemlerin Rabbi (sâhibi, yetiştiricisi) Allah´a hamdolsun.
Həmd (şükür və tə’rif) olsun Allaha (və ya: Həmd məxsusdur Allaha) – aləmlərin Rəbbinə,
Louange à Allah, Seigneur de l'univers.
il Compassionevole, il Misericordioso,
Alabado sea Alá, Señor del universo,
Lof aan God, meester des heelals.
万有の主,アッラーにこそ凡ての称讃あれ,
一切赞颂全归真主,众世界 的主,
جىمى ھەمدۇسانا ئالەملەرنىڭ پەرۋەردىگارى اﷲ قا خاستۇر
Ситоиш Худоро, ки Парвардигори ҷаҳониён аст.
Чын мактау галәмнәрне, бөтен мәхлукларны тәрбияләүче Аллаһу тәгаләгә тиешле.
Mahad Eebaa iska leh ee barbaariyaha Caalamka ah (Koonka).
Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
Segala puji tertentu bagi Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan sekalian alam.
1. YIL
Fatiha Suresi, Kur'an'daki ilk suredir. Mekke döneminde 5. sure olarak indirildiğine inanılmaktadır. Toplam yedi ayet olarak numaralandırılmıştır. Önemine ithafen Fatiha Şerife olarak da hitap edilir.